sábado, 16 de janeiro de 2010

EXCLUSIVO - ENTREVISTA COM WILSON KATAKURA

Dessa vez o meu entrevistado é WILSON KATAKURA,sócio do Toshi e portanto também dono da EVEREST VIDEO!



Acompanhem:
.
Guedes – Primeiramente queria lhe agradecer por você ceder uma entrevista comigo tão gentilmente.

Vamos as perguntas;
.
Guedes – Como e quando surgiu o seu interesse em trabalhar com seriados japoneses?
 
KatakuraDeve ter sido nos meados de 1986, quando na ocasião o Sr. Toshihiko Egashira foi ao Japão pesquisar novos produtos para o mercado de video que estava em ascensão no Brasil.
 


Guedes – Conte-nos como o Sr.conheceu Toshihiko Egashira e como se tornaram sócios no ramo de seriados japoneses. Como era essa sociedade? Quem era a ponte e quem era o financiador? Os direitos custaram muito caro?

Katakura
-
Nos conhecemos mais ou menos em 1984 quando ele tinha uma locadora de video na Liberdade que se chamava Golden Fox. A sociedade existia muito antes dos seriados e era de igualdade de condições.
 


 Guedes – Antes de entrarem de cabeça nesse mercado aqui no Brasil, vocês fizeram um estudo do sucesso dessas séries lá fora? Como era feita a escolha para trazer determinada série? Vocês chegaram a ir para o Japão? Conheceram os estúdios da Toei Company? Chegaram a ver a gravação de algum seriado licenciado? Qual?

Katakura
Não houve nenhum estudo, apenas feeling para o negócio, de mérito total do Sr. Egashira. As primeiras séries adquiridas foram o Jaspion e os Changeman e depois seus sucessores. Conhecemos sim os estúdios na cidade de Osaka no Japão, inclusive tive o prazer de acompanhar a gravação de algumas cenas de um seriado que estava sendo filmado na época, acho que era o Black Kamen Rider.
 

 
Guedes – Ao que se sabe, a Everest Video não tinha nenhum vínculo ou relação próxima com a direção da Rede Manchete, apenas mantinham negócios. Nenhuma rede de tv quis saber das séries. Por que o senhor acha que a Rede Manchete aceitou? Conte-nos detalhes das negociações.
Katakura
-
Durante vários anos tivemos que peregrinar pelas emissoras de tv, quase que implorando a colocação dos mesmos na tv, até que certo dia o Sr. Jaquito* ( não sei se está escrito de maneira correta ), então diretor da Manchete no RJ aceitou colocá-las no ar permutando por espaços comerciais.
.
*Nota: Pedro Jack Kapeller, vulgo Jaquito era sobrinho do Sr. Adolpho Bloch.

Guedes – Conte-nos detalhes sobre o circo show Tokyo space. De quem foi a idéia de realizar shows ao vivo com os heróis?

Katakura
Não sei dizer ao certo se houve um idealizador do show ao vivo, apenas importamos a idéia, pois estes shows eram realizados no Japão. O que mudou foi o roteiro do show, sendo que o primeiro foi escrito e dirigido por um ator, desculpe, mas não consigo lembrar do nome dele.A estréia aconteceu no Palácio de Convenções do Anhembi, inclusive com a participação da Angélica, não lembro em que ano. Só alguns meses depois é que se pensou em montar um circo para fazer as apresentações mambembes dos heróis. Foi um grande sucesso!



Guedes – E porque não escalaram os mesmos dubladores dos seriados na hora de montar os shows?
 

KatakuraAcho que foi por conta de custo, não lembro.
.
.

Guedes – Quem escreveu e quem dirigiu os shows?
 

KatakuraNão lembro o nome dele, é até uma injustiça, mas não consigo lembrar*
.
*quem dirigiu e escreveu o primeiro show foi NELSON MACHADO FILHO




 Guedes – O Sr. ainda tem contato com alguém da época (vide Adriel de Almeida,o homem que é conhecido entre os fãs como o Jaspion Brasileiro) ?

Katakura
Apesar de ter perdido contato assíduo com o Adriel, sou padrinho de casamento dele, gosto e admiro muito o trabalho dele.Quem ainda tem uma convivência pessoal muito intensa é o diretor técnico do show o Sr. Mestre Li Wing Kay, nos encontramos todas as sexta feiras para nos divertir.

Guedes – O Sr. saberia nos dizer quais as armaduras vocês trouxeram do japão?
 

KatakuraJaspion, Changeman, Spielvan, Metalder, entre outros heróis e vilões



Guedes – Sabemos que nos seriados são utilizados dois tipos de armaduras, uma de ação feita de um material mais maleável, e outra de close feita toda de fibra de vidro. Vocês trouxeram os dois tipos de armaduras? Foi difícil de trazê-las? Custaram muito caro?
 

KatakuraTrouxemos as de fibra de vidro. Tive que trazer na bagagem acompanhada de avião. Não, a Toei cedeu-as gentilmente
.
Guedes – Quais foram os destinos dessas armaduras? Em entrevista para Toshi nos disse que ainda guarda algumas partes das armaduras feitas em fibra de vidro. O Sr. também guardou alguma armadura?

Katakura - Não sei que destino levaram, eu não fiquei com nada
 


Guedes – Porque, mesmo com o sucesso do circo show, os espetáculos cessaram?
É verdade que havia um projeto de expansão dos espetáculos e que turnês programadas foram todas canceladas devidos a desacordos entre o Sr. e o Toshi?

Katakura - Acho que as pessoas falam demais, como em qualquer negócio existe um momento que é melhor parar, por inúmeras razões. Foi bom enquanto durou, coletamos experiências e aprendemos bastante com isso
.


 Guedes – Existem boatos que o Sr. haveria se desentendido com o Toshi e que por isso acabaram com a sociedade. Essa seria a explicação para o Toshi ter fechado a Everest Video e fundado a Tikara filmes sozinho. O que é verdade e o que é mentira sobre isso? Porque o Sr. decidiu acabar com a sociedade com o Toshi?

Katakura
Como disse anteriormente, as pessoas falam o que querem. Cada um resolveu seguir o seu caminho, só isso. Negócios são assim mesmo.

Guedes – Infelizmente outros seriados acabaram tendo uma distribuiçao desastrosa feita por empresas concorrentes aventureiras. Uma trilogia chamada Policiais do Espaço (GAVAN, SHARIVAN, SHAIDER) foi a que mais sofreu com isso, sendo dois dos seriados importados diretamente pela Rede Globo e um terceiro por uma empresa chamada Oro Filmes. A Toei Company chegou a lhe oferecer essas três séries?

Katakura
-
Não sei de nada sobre estas séries.A Toei não ofereceu .




Guedes – O Sr. tem ou tinha contato com o proprietário da tal Oro Filmes (que também trouxe Goggle Five e Machineman)?

Katakura
Se tinha não me lembro mais. Daquela época lembro-me bem do Sr. Nelson Sato




Guedes – Vocês participaram do processo de dublagens dos seriados da época? Chegaram a fazer testes para ver qual a melhor voz se encaixava no personagem? Alguns nomes foram modificados, como na série Kamen Rider Black em que o protagonista principal se chamava Kohtaro Minami e na dublagem ficou Issamu Minami. Essas adaptações foram feitas por vocês?Porque elas foram feitas?Porque não deixar os nomes no original?

Katakura
-
Acompanhei sim as dublagens, mas não me recordo de alterações dessa natureza. Caso tenham ocorrido, talvez tenham sido feitas para melhor adaptação labial ?? ( não sei ).

 

 Guedes – Porque o seriado Spielvan foi lançado como o nome de Jaspion 2 se na própria série o herói era chamado de Spielvan? O mesmo aconteceu com a série Kamen Rider Black, que foi lançada com o nome de Blackman, erroneamente na serie o herói era chamado de BLACK KAMEN RIDER. Nos explique o porque dessas adaptações.

Katakura
Na ocasião nos pareceu mais fácil colocar nos novos seriados, afinal Jaspion era um sucesso de audiência.Quanto ao Kamen Rider, simplesmente por ser mais simples guardar Blackman, do que o nome original.Pelo menos na época nos pareceu coerente. Talvez hoje tivéssemos tomado uma decisão diferente

.

Guedes – Após o Sr. deixar de ser sócio do Toshi ,com quem ficou os direitos de licenciamento dos seriados? (Vide jaspion e changeman). O Sr. ainda tem direitos a algum seriado? Qual?

Katakura
-
Os direitos foram concedidos para a Everest, e como o Sr. Egashira ficou com a Everest, ele ficou com os direitos. Não tenho direito sobre nenhum dos seriados.





Guedes – Na época da Everest Video, vocês chegaram a comprar algum seriado sem que o mesmo tenha sido lançado na TV ou em vídeo? Existe uma lenda de que vocês teriam comprado series como TURBORANGER, LIVEMAN e BIOMAN e que alguns episodios chegaram a ser dublados mas nunca exibidos. De fato isto ocorreu?
 

KatakuraNão, falatório apenas.
..
Guedes – Após o fim da sua sociedade o Toshi fundou a TIKARA FILMES e continuou no mercado de seriados japoneses. Na época, porque o Sr. não aproveitou o sucesso dessas séries e licenciou outras para concorrer com o Toshi?
 

KatakuraSe decidimos seguir caminhos diferentes, porque fazer concorrência no mesmo mercado ? Seria incoerente de minha parte.

 


Guedes – Com quem ficou o acervo das masters, fitas betacam, u matic, 1polegada,da Everest Video? O sr. ainda guarda algum material da época? Comerciais, propagandas, seriados dublados? Masters?
 

KatakuraSe o Sr. Egashira não jogou fora, estão com ele.
.
*ver entrevista com TOSHIHIKO EGASHIRA

Guedes – A quem pertence os direitos das dublagens das séries da EVEREST VÍDEO? O Sr. as venderia para terceiros caso alguém quisesse lançar essas séries em DVD?
 

KatakuraQuem poderia vender seria a Everest, não eu.



 Guedes – Black Kamen Rider, Spielvan e Jiban não tiveram seus finais exibidos na Rede Manchete, o mesmo aconteceu com a série Cybercops, da Sato Company. Recentemente o Sr.Nelson Sato (Sato Company) liberou para os fãs os dois ultimos episodios dublados dos Cybercops! Após esse fato surgiu um boato que os finais de suas séries chegaram a ser dublados, mas não foram exibidos pela Rede Manchete, assim como a série Cybercops. O sr. confirma isso? De fato esses finais foram dublados? (Toshi nos disse que o seriado Spielvan foi dublado por completo, mas que não foi exibido por uma estratégia de marketing, pois ele pensava que assim o produto duraria mais no mercado). O Sr. confirma essa informação? O Sr. teria essas dublagens?
 

KatakuraTenho certeza que foram dubladas, afinal contratávamos a dublagem com a Álamo do seriado completo.Quanto a decisão de estratégias, acho isso um pouco confuso, mas acho que foi mais uma decisão da própria Manchete, não nossa. Não tenho mais nenhum material da época.

 

Guedes – O Sr. acredita que existe mercado de saudosismo no brasil? Acredita no potencial dessas séries da Everest Video no mercado de DVD??
 

KatakuraTudo é possível. O seu site tem tido bons acessos ? Tudo é business.
.
Guedes – Porque um gênero de tanto sucesso, como foram os seriados de Tokusatsu no brasil, perdeu seu espaço na TV e na mídia?
 

KatakuraEu acho que foram diversas as razões: exposição excessiva sem critério, falta de conhecimento de mercado; saturação de produtos similares, enfim, um conjunto de pequenos acontecimentos.

 

Guedes – Na época, vocês lançaram brinquedos pela GLASSLITE, não havia interesse de importar os bonecos japoneses?
 

KatakuraOptamos em seguir o caminho do licenciamento, lembre-se que estavamos em 1990, há 17 anos falar de licenciamento era bicho de 7 cabeças

Guedes – Na época, porque a Glasslite lançou bonecos do Jaspion com o corpo do boneco do ROBOCOP? O Sr. saberia nos dizer o porque de tamanha ausência de qualidade desses produtos, em especial do boneco do Jaspion supracitado?
 

Katakura - Investir em moldes na ocasião talvez não garantiriam o equilibrio necessário para uma operação naquela época. Falar hoje de acontecimentos de 17 ou 20 anos é muito complicado.



Guedes – Com tamanho sucesso de suas produções japonesas, o Sr. não pensou em extrapolar o mercado de vídeo e licenciar algum mangá?
 

KatakuraFizemos um pequeno ensaio com a Editora Abril Jovem, algumas edições foram lançadas no mercado, mas ficou pelo meio do caminho.Lembro também que existia uma expectativa de fazer alguma coisa com o Paulino e uma outra pessoa da Associação de Mangás, mas não vingou.
.
.
Guedes – Qual sua atual relação com Toshihiko Egashira? O Sr. tinha ou tem contato com Nelson Akira Sato ou algum outro concorrente seu da época? Saberia nos dizer quem era o dono da TOP TAPE?
 

KatakuraInfelizmente nunca mais nos vimos. Quanto ao Nelson, tivemos um breve encontro nos anos de 2003 e 2004 quando ele estava na direção de uma programa de pesca esportiva no SBT, que se chamava ECOPESCA, depois disso nos distanciamos novamente não lembro o nome da pessoa da TOP TAPE, lembro apenas que eram um casal que moravam no RJ.
.

Guedes – Atualmente com o que o SR. trabalha? O Sr. não pensa em voltar a trabalhar com seriados japoneses? Algo como trabalhar com um novo Jaspion, um novo Changeman? Ou mesmo trabalhar com essas séries antigas no mercado de
DVD? Haveria essa possibilidade?
 

KatakuraExerço minha atividade agora no mercado de pesca esportiva, dirigindo o grupo Sugoi Big Fish.
.
www.sugoibigfish.com.br
www.pescaalternativa.com.br
www.allfishing.com.br
www.aicas.net
www.brazilfishingshow.com.br

Não, nunca pensei nisso.
.

 Guedes – E pra finalizar,o Sr. se arrepende de ter feito ou de não ter feito alguma coisa em relação a essas séries? Qual balanço você faria da sua trajetória como empresário desse meio? Que conselho você daria para uma pessoa caso ela queira entrar nesse mundo de negócios para trabalhar com essas séries?
 
KatakuraTenho como convicção:  nunca me arrepender das coisas que fiz, apenas das quais deixei de fazer.Tenho certeza que trabalhar com os heróis foi a coisa mais gratificante que fiz na minha vida, além de boas lembranças, vivendo momentos de muita felicidade e também oferecendo momentos de muita alegria para milhões de crianças na época. Sem falar que aprendi muito e se estou hoje onde estou, foi graças às experiencias adquiridas daquela época.
.

2 comentários:

Carlos disse...

muito foda.parabéns cara.força brother a tokunet precisa de ti.

Carlos disse...
Este comentário foi removido por um administrador do blog.